Case study
Patagonia
When Patagonia expanded into Spain, their AI-driven translations were technically correct. But emotionally? Flat. The cultural nuance that makes Patagonia's storytelling legendary was getting lost.
I stepped in to transcreate landings, product pages, and seasonal campaigns. Not just translating words, but making every piece feel true to Patagonia's voice in a new language.
The result: content that was emotionally coherent and culturally grounded. Patagonia-level storytelling, in Spanish.